敬老の日を英語で説明すると?
2017/06/09
9月15日といえば、昔は敬老の日でしたね。
今は9月の第3月曜日となってしまい、
シルバーウィークの一部という感じですが、
お年寄りを敬うという日本らしい祝日ですよね。
アメリカにはNational Grandparents Dayという日はありますが、
こちらはお年寄りを敬うというよりは家族で祝う日となっています。
そんな敬老の日ですが、英語では何というのでしょうか?
調べてみました!
敬老の日を英語で言うと?
敬老の日を英語で表現するにはどうすればいいでしょうか?
敬老の日を英語で言うとオフィシャルにはRespect for the Aged Dayとなります。
ここではold personといった表現ではなく、
the agedを使っています。
old personはあまり丁寧ではないんですね。
お年寄りを丁寧にいうのであれば、elderly personなどもいいでしょう。
とはいえ、このRespect for the Aged Dayは言葉通りの意味に取られるだけで、
そもそもの趣旨については理解してくれません。
きちんと説明することが必要です。
Respect for the Aged Day is a Japanese holiday that is celebrated annually to honor and show respect to the aged.
敬老の日は日本の祝日でお年寄りをたたえ、彼らに感謝して敬う日です。
英語ではなく、そのままKeirounohiとしてもいいかもしれませんね。
ついでに日にちについても言及しておきましょう。
It is held on the third Monday of September.
敬老の日は9月の第3月曜に祝われます。
敬老の日にはどんなことが行われる?英語で説明してみよう!
続いて敬老の日にはどんなことが行われるかについてみていきましょう。
元々の敬老の日は兵庫県の野間谷村の村長だった門脇政夫さんが
お年寄りの知恵を借りて村づくりをすることを目指して開催した敬老会が起源とされています。
とはいえ、近年はアメリカのNational Grandparents Dayに近く、
家族での集まりや子どもたちによって老人ホームへの訪問などが行われたりしています。
その辺を説明しておくとより分かりやすいですね。
スポンサードリンク
Many of Japanese usually visit their parents or grandparents on Respect for the Aged Day.
敬老の日には多くの日本人が両親や祖父母を訪ねます。
Children of kindergarten and elementary school often visit special homes for the aged to please them.
幼稚園や小学校の子どもたちが老人ホームなどをよく訪れ、彼らを喜ばせたりもしています。
こんな感じですね。
きっちり説明して外国の人に日本文化を理解してもらいましょう!