飛耳長目ノート

織姫と彦星の物語を英語で説明してみよう!

七夕といえば織姫と彦星の物語が有名ですね。
短冊に願いを書くことも元はと言えば、
この物語があってのもの。

外国の人に七夕をきちんと説明するには
織姫と彦星の物語も説明する必要がありますね。

織姫と彦星の物語を英語でどう説明するのでしょうか?
調べてみました!

そもそも七夕ってどんな行事?

そもそも七夕はどんな行事なのでしょうか?
「七」と「夕」で「たなばた」と言うのも普通読めませんよね。

実は七夕は様々な行事が合わさって1つになったものなんです。

1つは日本の神事「棚機(たなばた)」。

乙女が着物を織って棚にそなえ、
神さまを迎えて秋の豊作を祈る他、
人々のけがれをはらうという行事です。
七夕の読みはここから来ています。

そして、織姫と彦星の伝説
元はと言えば、織女(しゅくじょ)星牽牛(けんぎゅう)星
旧暦7月7日に天の川をはさんで最も光り輝いているように見えることから生まれた物語です。
現在の七夕の大枠はここですよね。

ちなみに織女星はVega、牽牛星はAltairです。

最後に中国から伝来した「乞巧奠(きこうでん)」と言う行事です。
織女星にあやかり、はた織りや裁縫が上達するように7月7日にお祈りをする行事です。
願いをかけることはこの行事の影響です。

1つの行事ではなく、
いろいろな行事の影響を受けているのが
面白いところですよね。

スポンサードリンク

織姫と彦星の物語を英語でいうと?

それでは、織姫と彦星の物語を英語で説明していきましょう。

The Tanabata originated from the Chinese myth.
七夕は中国の伝説が起源と言われています。

The story is about a beautiful weaver princess named Orihime (Vega) and a young cattle herder named Hikoboshi (Altair).
美しい機織りの姫、織姫(ベガという名の星)と、若い牛飼い彦星(アルタイルという星)のお話です。

The two immediately fell in love and forgot their duties completely.
2人はすぐに恋に落ち、完全に仕事を忘れてしまいました。

The Heaven God, the father of Orihime, got angry and decided to separate them by The Milky Way.
織姫の父である神様は怒り、二人を天の川を境に離れ離れにさせました。

This was so severe for them that Orihime continued to weep all day.
これは二人にとってとても辛いことで織姫は1日中涙を流し続けました。

Then, her father finally changed his mind and gave them permission to meet each other once a year.
そこで、織姫の父はようやく考えを変え、彼らに年に1度だけ会う許可を与えました。

So, they are allowed to meet once a year on July 7th.
そして、年に1度の7月7日に2人は会うことが許されるようになりました。

However, if it rained, they would not be able to see each other due to the flood of The Milky Way.
ただし、もし雨が降ると、天の川の洪水のため、二人は会えません。

If they succeeded in meeting each other, everyone who made a wish on that day would have their wishes come true.
もし彼らが無事に会えたら、その日に願い事をした人々の願いもきっと叶うと言われています。

こんな感じでしょうか!

長いですが、ストーリーなので、話しやすいと思いますよ!