飛耳長目ノート

日々の「気になること」「雑学」について書いていきます。ブログを書くことで日本をもっと知っていきたいと思っています。

英語で日本文化紹介

正月太りを英語で言うと?原因と解消法は?

2017/01/02

正月も終わり、そろそろ出勤。
となると気になるのが体重ですよね。

スボンがきつくなったなんていう人もいるのではないでしょうか?

こんな現象を正月太りなどと言いますが、
英語ではなんと言うのでしょうか?

調べてみました!

スポンサードリンク

そもそもなぜ正月太りになる?

正月太りの原因はなんでしょうか?

一般的に言われているのは次の2つです。

運動不足
食べ過ぎ

当たり前なんですが、
正月はこの2つが同時に、長い期間でくるわけです。

紅白歌合戦箱根駅伝など
長時間のテレビ番組もあるので、
家でじっとテレビを見ているという人は多いでしょう。

また、暮れの忘年会はもちろん、
年始のあいさつでのおせちなど食べる量も増えがちです。

特におせち料理は保存食という側面もありますから、
普段の食事よりも塩分などが多めに含まれてます。

そのため、余計にむくみやすいということになるわけですね。

osechi-ryori-2

英語で正月太りはなんと言う?

では正月太りは英語でなんと言うでしょうか?
こちらはとてもシンプル。

getting weight on New Year's holiday

こちらでOKです。
「正月休みに太った」ということですね。
まんま英語に訳しています。

gettinggainingに代えてもいいでしょう。

文章にするならこんな感じでしょうか?

I ate osechi-ryori and drunk a lot. So, I think I got weight on New Year's holiday.
おせち料理をたくさん食べたり、お酒を飲んだりしました。なので、正月太りしたと思います。

アメリカではこのような現象があるの?

アメリカでも正月太りのような行事(?)はあるのでしょうか?

もちろん、あります。

よく出てくるのがクリスマスサンクスギビングですね。
両方ともよく飲み食いする行事なので
体重が増えた〜みたいな会話が繰り広げられます。

正月太りの英訳がまんまなのも
この辺が影響しています。

アメリカの人も特別な行事の後に太りがちなので、
普通に「正月休みに太った」で通じるわけですね。

もちろん、アメリカ人の友達がいるなら、
おせちの写真などを見せてあげてもいいでしょう。

スポンサードリンク

正月太りの解消法は?

正月太りの解消法はいろいろあるでしょうが、
やっぱり日本の古くからの伝統を
きちんと守るというのがいいのではないでしょうか?

正月明けの七草粥などは特に正月太りに効果ありです。

nanakusagayu-2

もともとは無病息災を祈ってのものですが、
と同時に疲れた胃腸を休めようという最もあったのだと思います。

塩分が控えめなので、塩分取りすぎの状態の新年の体にもいいですよ。

あとは、当然ですが、運動
せっかく時間もあるわけですから、
正月はしっかり運動しましょう。

正月明けの仕事始めに
「太った?」なんて言われないようにしたいですね!

-英語で日本文化紹介